À PROPOS
Poser un lapin
Bonjour à toutes et à tous,
Pause dans le N&B pour ce billet.
En effet, petit à petit, je poursuis mon travail sur le thème des « Expressions Françaises ».
Je ne suis pas resté inactif depuis la première (et dernière) photo mais mes essais ont été infructueux ou à tout le moins pas satisfaisants de mon point de vue.
Deuxième illustration donc aujourd’hui 🙂
A bientôt,
Cédric
Poser un lapin
– Faire attendre quelqu’un en n’allant pas au rendez-vous fixé.
Origine
Depuis longtemps, le terme ‘lapin’ est associé à la resquille, aux opérations faites en douce ou à la gratuité indue, par défaut de paiement.
En 1880, coller un lapin ou poser un lapin, c’était ne pas rétribuer les faveurs d’une fille de petite vertu (d’où l’habitude qu’elles ont maintenant de faire payer avant de pratiquer leur art).
Cette idée de resquille ou de manquement à ses engagements, amalgamée avec la locution en usage “laisser poser quelqu’un” pour dire “lui faire faux bond”, fit adopter l’expression par les étudiants pour signifier ne pas venir à un rendez-vous.
Source : http://www.les-expressions.com
Partager l’article
VOS MESSAGES
DONNER VOTRE AVIS
Des félicitations, des encouragements ?
Ou l'envie de donner votre avis sur cette photo, d'en savoir plus ou tout simplement pour parler Photo ? Laissez moi un message, il sera toujours apprécié et source de motivation pour continuer à partager mon modeste travail. Merci !
A VOIR SUR LE BLOG
Vous venez de visiter cette page, mais il y a en a bien d'autres sur le site.
Je vous invite donc à voir d'autres articles du blog, qui vont mèneront vers des pages consacrées à un lieu particulier, des reportages et autres essais photographiques réalisés en Studio.
Bonne découverte !
Intéressant d’avoir l’origine de cette expression.
Bonne semaine,
@ bientôt
Merci Haude 🙂
A bientôt, Cédric
Amazing!!!